sábado, 21 de abril de 2018

Alan Walker: All falls down

What's the trick? 

I wish I knew
I'm so done with thinking 
Through all the things I could've been
And I know you want me too
All it takes is that one look at you 
And I run right back to you
You cross that line and it's time to say f* you

What's the point in saying that 

When you know how I'll react?
You think you can just take it back
But s**t just don't work like that
You're the drug that I'm addicted to
And I want you so bad
Guess I'm stuck with you
And that's that

Because when it all falls down, then whatever

When it don't work out for the better
If it just ain't right
And it's time to say goodbye
When it all falls down
When it all falls down
I'll be fine, I'll be fine
You're the drug that I'm addicted to
And I want you so bad
But I'll be fine

Why we fight? 

I don't know
We say what hurts the most
Oh, I tried staying cold
But you take it personal
All these firing shots and making ground
It's way too hard to cope
But I still can't let you go

Because when it all falls down, then whatever

When it don't work out for the better
If it just ain't right
And it's time to say goodbye
When it all falls down
When it all falls down
I'll be fine, I'll be fine
You're the drug that I'm addicted to 
And I want you so bad
But I'll be fine

I'll be fine, fine...

-All falls down-
Falling down
I'll be fine, fine... 
-All falls down- 
Falling down 
I'll be fine, fine... 
-All falls down-

Because when it all falls down, then whatever 

-Then whatever, babe-
When it don't work out for the better 
-For the better-
If it just ain't right
And it's time to say goodbye
When it all falls down 
-When it all, when it all-
When it all falls down 
-When it all falls down-
I'll be fine 
-Fine, fine, fine-
I'll be fine 
-I'll be fine-
You're the drug that I'm addicted to 
And I want you so bad
But I'll be fine 
-I'll be fine-
And that's that
--------------------------

¿Dónde está el truco? 

Ojalá lo supiera.
Estoy tan harta de pensar
en todas las cosas que podría haber sido.
Y sé que tú también quieres tenerme,
lo único que hace falta es echarte una mirada,
y vuelvo corriendo hacia ti.
Cruzas esa línea y es momento de decir "que te j...".

¿Qué sentido tiene decir eso

cuando sabes cómo voy a reaccionar?
Crees que simplemente puedes retirar lo dicho,
pero mierda, eso no funciona así.
Eres la droga a la que soy adicta,
y quiero tenerte con tantas ganas,
supongo que estoy atascada en ti, 
y punto.

Porque cuando todo se derrumba, entonces da igual,

cuando las cosas no van a mejor, 
si no está bien
y es momento de decir adiós.
Cuando todo se derrumba, 
cuando todo se derrumba, 
estaré bien, estaré bien.
Tú eres la droga a la que soy adicta,
y quiero tenerte con tantas ganas, 
pero estaré bien.

¿Por qué peleamos? 

No lo sé, 
decimos lo que más daño hace.
Oh, intenté estar calmado, 
pero tú te lo tomas como algo personal.
Todos esos disparos y ganar terreno,
es demasiado difícil de afrontar
pero aún así, no te puedo dejar ir.

Porque cuando todo se derrumba, entonces da igual,

cuando las cosas no van a mejor, 
si no está bien
y es momento de decir adiós.
Cuando todo se derrumba, 
cuando todo se derrumba, 
estaré bien, estaré bien.
Tú eres la droga a la que soy adicta,
y quiero tenerte con tantas ganas, 
pero estaré bien.

Estaré bien, bien...

-todo se derrumba-.
Derrumbándose. 
Estaré bien, bien...
-todo se derrumba-.
Derrumbándose. 
Estaré bien, bien...
-todo se derrumba-.

Porque cuando todo se derrumba, entonces da igual,

-entonces da igual cariñó-.
Cuando las cosas no van a mejor
-a mejor-.
Si no está bien
y es momento de decir adiós.
Cuando todo se derrumba
-cuando todo se derrumba-.
Cuando todo se derrumba
-cuando todo se derrumba-.
Estaré bien
-estaré bien-.
Estaré bien
-estaré bien-.
Tú eres la droga a la que soy adicta,
y quiero tenerte con tantas ganas, 
pero estaré bien
-estaré bien-
Y punto.

viernes, 20 de abril de 2018

Selena Gomez & Marshmello: Wolves


In your eyes, there's a heavy blue

One to love, and one to lose
Sweet divine, a heavy truth
Water or wine, don't make me choose

I want to feel the way that we did 

That summer night, night
Drunk on a feeling
Alone with the stars in the sky

I've been running through the jungle

I've been running with the wolves
To get to you, to get to you
I've been down the darkest alleys
Saw the dark side of the moon
To get to you, to get to you
I've looked for love in every stranger
Took too much to ease the anger
All for you, yeah, all for you
I've been running through the jungle
I've been crying with the wolves
To get to you, to get to you, to get to you

To get to you

To get to you

Your fingertips trace my skin

To places I have never been
Blindly, I am following
Break down these walls and come on in

I want to feel the way that we did 

That summer night, night
Drunk on a feeling
Alone with the stars in the sky

I've been running through the jungle

I've been running with the wolves
To get to you, to get to you
I've been down the darkest alleys
Saw the dark side of the moon
To get to you, to get to you
I've looked for love in every stranger
Took too much to ease the anger
All for you, yeah, all for you
I've been running through the jungle
I've been crying with the wolves
To get to you, to get to you, to get to you

To get to you

To get to you

I've been running through the jungle

I've been running with the wolves
To get to you, to get to you
I've been down the darkest alleys
Saw the dark side of the moon
To get to you, to get to you
I've looked for love in every stranger
Took too much to ease the anger
All for you, yeah, all for you
I've been running through the jungle
I've been crying with the wolves
To get to you, to get to you, to get to you
--------------------
En tus ojos, hay un azul intenso.

Uno al que amar, y uno al que perder.
Dulzor divino, una dura verdad,
agua o vino, no me hagas elegir.

Quiero sentirme como nos sentimos

aquella noche, noche de verano.
Borrachos de sentimientos, 
solos con las estrellas en el cielo.

He estado corriendo a través de la selva, 

he estado corriendo con los lobos
para llegar a ti, llegar a ti.
He bajado por los callejones más oscuros, 
he visto el lado oscuro de la luna
para llegar a ti, llegar a ti.
He buscado amor en cada desconocido, 
tomé demasiado para calmar la ira.
Todo por ti, sí, todo por ti.
He estado corriendo a través de la selva, 
he estado aullando con los lobos
para llegar a ti, llegar a ti, llegar a ti.

Para llegar a ti.

Para llegar a ti.
Las yemas de tus dedos trazan mi piel

hasta lugares donde yo nunca había estado.
Ciegamente, estoy siguiendo.
Derrumba estas paredes y entra.

Quiero sentirme como nos sentimos

aquella noche, noche de verano.
Borrachos de sentimientos, 
solos con las estrellas en el cielo.

He estado corriendo a través de la selva, 

he estado corriendo con los lobos
para llegar a ti, llegar a ti.
He bajado por los callejones más oscuros, 
he visto el lado oscuro de la luna
para llegar a ti, llegar a ti.
He buscado amor en cada desconocido, 
tomé demasiado para calmar la ira.
Todo por ti, sí, todo por ti.
He estado corriendo a través de la selva, 
he estado aullando con los lobos
para llegar a ti, llegar a ti, llegar a ti.

Para llegar a ti.

Para llegar a ti.

He estado corriendo a través de la selva, 

he estado corriendo con los lobos
para llegar a ti, llegar a ti.
He bajado por los callejones más oscuros, 
he visto el lado oscuro de la luna
para llegar a ti, llegar a ti.
He buscado amor en cada desconocido, 
tomé demasiado para calmar la ira.
Todo por ti, sí, todo por ti.
He estado corriendo a través de la selva, 
he estado aullando con los lobos
para llegar a ti, llegar a ti, llegar a ti.

domingo, 25 de marzo de 2018

Imagine Dragons: Next to me

Something about the way 
That you walked into my living room
Casually and confident 
Looking at the mess I am
But still you, still you want me
Stress lines and cigarettes
Politics and deficits
Late bills and overages
Screaming and hollering
But still you, still you want me

Oh, I always let you down
You’re shattered on the ground
But still I find you there
Next to me
And oh, stupid things I do
I’m far from good, it’s true
But still I find you
Next to me

There’s something about the way 
That you always see the pretty view
Overlook the blooded mess
Always looking effortless
And still you, still you want me
I got no innocence
Faith ain’t no privilege
I am a deck of cards
Vice or a game of hearts
And still you, still you want me

Oh, I always let you down
You’re shattered on the ground
But still I find you there
Next to me
And oh, stupid things I do
I’m far from good, it’s true
But still I find you
Next to me

So thank you for taking a chance on me
I know it isn’t easy
But I hope to be worth it
So thank you for taking a chance on me
I know it isn’t easy
But I hope to be worth it

Oh, I always let you down 
-I always let you down-
You’re shattered on the ground 
-Shattered on the ground-
But still I find you there
Next to me
And oh, stupid things I do 
-Stupid things I do-
I’m far from good, it’s true
But still I find you
Next to me 
-Next to me-
-----------------------------

Hay algo en la forma
en la que entraste en mi salón, 
de forma casual y segura de ti misma, 
viendo el desastre que estoy hecho,
Pero aún así tú, tú aún me quieres.
Líneas rectas y cigarrillos, 
política y déficits, 
avisos de impago y sobras,
gritando y dando voces. 
Pero aún así tú, tú aún me quieres.

Oh, siempre te decepciono, 
estás destrozada en el suelo.
Pero todavía te encuentro ahí, 
a mi lado.
Y oh, las cosas estúpidas que hago, 
estoy muy lejos de ser bueno, es cierto.
Pero todavía te encuentro ahí, 
a mi lado.

Hay algo en la manera 
en que siempre ves el lado bueno, 
pasas por alto todo el caos.
Siempre pareces sentirte cómoda.
Pero aún así tú, tú aún me quieres.
No tengo inocencia, 
la fe no es ningún privilegio, 
soy una baraja de cartas, 
vicio o un juego de corazones.
Y aún así tú, tú aún me quieres.

Oh, siempre te decepciono, 
estás destrozada en el suelo.
Pero todavía te encuentro ahí, 
a mi lado.
Y oh, las cosas estúpidas que hago, 
estoy muy lejos de ser bueno, es cierto.
Pero todavía te encuentro ahí, 
a mi lado.

Así que, gracias por arriesgarte conmigo, 
sé que no es fácil, 
pero espero que merezca la pena. 
Así que, gracias por arriesgarte conmigo, 
sé que no es fácil, 
pero espero que merezca la pena.

Oh, siempre te decepciono
-siempre te decepciono-.
Tú estás destrozada en el suelo
-destrozada en el suelo.-
Pero todavía te encuentro ahí, 
a mi lado.
Y oh, las cosas estúpidas que hago
-las cosas estúpidas que hago-
Estoy muy lejos de ser bueno, es cierto.
Pero todavía te encuentro ahí, 
a mi lado
-a mi lado-.

sábado, 24 de marzo de 2018

Luis Fonsi & Demi Lobato:Echame la Culpa

Hey Fonsi

¿Qué pasa Demi?

Tengo en esta historia algo que confesar,

ya entendí muy bien qué fue lo que pasó,

y aunque duela tanto tengo que aceptar

que tú no eres la mala, que el malo soy yo.
No me conociste nunca de verdad,
ya se fue la magia que te enamoro,
y es que no quisiera estar en tu lugar,
porque tu error solo fue conocerme.

No eres tú, no eres tú, no eres tú,

soy yo -soy yo-.

No te quiero hacer sufrir,

es mejor olvidar y dejarlo así -así-.
Échame la culpa.

No eres tú, no eres tú, no eres tú,
soy yo -soy yo-.
No te quiero hacer sufrir,
es mejor olvidar y dejarlo así -así-.
Échame la culpa.

Okay

I don't really, really want to fight anymore

I don't really, really want to fake it no more

Play me like The Beatles, baby, just let it be
So come on, put the blame on me, yeah
I don't really, really want to fight anymore
I don't really, really want to fake it no more
Play me like The Beatles, baby, just let it be
So come on, put the blame on me, yeah

No eres tú, no eres tú, no eres tú,

soy yo -soy yo-.

No te quiero hacer sufrir,

es mejor olvidar y dejarlo así -así-.
Échame la culpa.

No eres tú, no eres tú, no eres tú,
soy yo -soy yo-.
No te quiero hacer sufrir,
es mejor olvidar y dejarlo así -así-.
Échame la culpa.

Solamente te falta un beso.

Solamente te falta un beso.

Ese beso que siempre te prometí.

Échame la culpa.
Solamente te falta un beso.
Solamente te falta un beso.
Ese beso que siempre te prometí.
Échame la culpa.

Okay

I don't really, really want to fight anymore

I don't really, really want to fake it no more

Play me like The Beatles, baby, just let it be
So come on, put the blame on me, yeah
I don't really, really want to fight anymore
I don't really, really want to fake it no more
Play me like The Beatles, baby, just let it be
So come on, put the blame on me, yeah

No eres tú, no eres tú, no eres tú,

soy yo -soy yo-.

No te quiero hacer sufrir,

es mejor olvidar y dejarlo así -así-.
Échame la culpa.

No eres tú, no eres tú, no eres tú,
soy yo -soy yo-.
No te quiero hacer sufrir,
es mejor olvidar y dejarlo así -así-.
Échame la culpa.

Solamente te falta un beso.

Solamente te falta un beso.

Ese beso que siempre te prometí.

Échame la culpa.
Solamente te falta un beso.
Solamente te falta un beso.
Ese beso que siempre te prometí.
Échame la culpa.

Solamente te falta un beso.

Solamente te falta un beso.

Ese beso que siempre te prometí.

Échame la culpa.
Solamente te falta un beso.
Solamente te falta un beso.
Ese beso que siempre te prometí.
Échame la culpa.
-------------------------------------------------------

Hey, Fonsi.

¿Qué pasa Demi?

Tengo en esta historia algo que confesar,

ya entendí muy bien qué fue lo que pasó,

y aunque duela tanto tengo que aceptar

que tú no eres la mala, que el malo soy yo.
No me conociste nunca de verdad,
ya se fue la magia que te enamoro,
y es que no quisiera estar en tu lugar,
porque tu error solo fue conocerme.

No eres tú, no eres tú, no eres tú,

soy yo -soy yo-.

No te quiero hacer sufrir,

es mejor olvidar y dejarlo así -así-.
Échame la culpa.

No eres tú, no eres tú, no eres tú,
soy yo -soy yo-.
No te quiero hacer sufrir,
es mejor olvidar y dejarlo así -así-.
Échame la culpa.

De acuerdo,

de verdad que no, que no quiero pelear más, 

de verdad que no, que no quiero fingir más.

Tócame como Los Beatles, cielo, solo "Déjalo estar".
Así que, vamos, échame la culpa a mí, sí. 
De verdad que no, que no quiero pelear más, 
de verdad que no, que no quiero fingir más.
Tócame como Los Beatles, cielo, solo "Déjalo estar".
Así que, vamos, échame la culpa a mí, sí.

No eres tú, no eres tú, no eres tú,

soy yo -soy yo-.

No te quiero hacer sufrir,

es mejor olvidar y dejarlo así -así-.
Échame la culpa.

No eres tú, no eres tú, no eres tú,
soy yo -soy yo-.
No te quiero hacer sufrir,
es mejor olvidar y dejarlo así -así-.
Échame la culpa.

Solamente te falta un beso.

Solamente te falta un beso.

Ese beso que siempre te prometí.

Échame la culpa.
Solamente te falta un beso.
Solamente te falta un beso.
Ese beso que siempre te prometí.
Échame la culpa.

De acuerdo,

de verdad que no, que no quiero pelear más, 

de verdad que no, que no quiero fingir más.

Tócame como Los Beatles, cielo, solo "Déjalo estar".
Así que, vamos, échame la culpa a mí, sí. 
De verdad que no, que no quiero pelear más, 
de verdad que no, que no quiero fingir más.
Tócame como Los Beatles, cielo, solo "Déjalo estar".
Así que, vamos, échame la culpa a mí, sí.

No eres tú, no eres tú, no eres tú,

soy yo -soy yo-.

No te quiero hacer sufrir,

es mejor olvidar y dejarlo así -así-.
Échame la culpa.

No eres tú, no eres tú, no eres tú,
soy yo -soy yo-.
No te quiero hacer sufrir,
es mejor olvidar y dejarlo así -así-.
Échame la culpa.

Solamente te falta un beso.

Solamente te falta un beso.

Ese beso que siempre te prometí.

Échame la culpa.
Solamente te falta un beso.
Solamente te falta un beso.
Ese beso que siempre te prometí.
Échame la culpa.

Solamente te falta un beso.

Solamente te falta un beso.

Ese beso que siempre te prometí.

Échame la culpa.
Solamente te falta un beso.
Solamente te falta un beso.
Ese beso que siempre te prometí.
Échame la culpa.